Hot News
Trang chủ / Hỗ trợ sinh viên / [KINH NGHIỆM] Nghe giảng khó quá? Nguyên nhân và cách khắc phục

[KINH NGHIỆM] Nghe giảng khó quá? Nguyên nhân và cách khắc phục

Tác giả: Nguyễn Anh Nam

Đa số các bạn sinh viên năm thứ nhất, sau 1 năm dự bị tiếng, bị choáng ngợp với các bài giảng của giáo viên trong thời gian đầu. Không hiểu giáo viên nói gì, cảm thấy lo lắng vì mình không nghe được bài giảng. Điều này dẫn đến việc “ớn” giáo viên, gây ra những căng thẳng trong quá trình học, thậm chí tạo thành bệnh tâm lý. Về lâu dài, nó cũng ảnh hưởng đến kết quả học tập, dù bản thân không hề kém về mặt chuyên ngành.

1. Nguyên nhân tại đâu?

Thứ nhất, các bạn mới học tiếng Nga được 2 học kỳ (chưa đủ 1 năm). Trình độ tiếng Nga chưa đủ sâu, đặc biệt là phần nghe. Hơn nữa, tiếng Nga học trong thời gian dự bị chưa đi sâu vào các lĩnh vực khác nhau nên gặp nhiều từ vựng mới, đặc biệt là các từ chuyên ngành.

Thứ hai, giáo viên đại học khác với giáo viên dạy dự bị. Họ giảng bài theo đúng chuẩn đại học, đúng yêu cầu đào tạo chứ không có trách nhiệm giảng tiếng Nga. Nếu học cùng sinh viên Nga thì sẽ khó khăn hơn nữa. Giáo viên không thể dừng bài giảng để chỉ dẫn cho sinh viên nước ngoài. Đối với các bài giảng лекция, giáo viên chỉ đọc bài, họ không quan tâm đến việc sinh viên có hiểu hay không. Thường là vào lớp, đọc bài giảng, hết giờ thì về.

2. Vậy, làm thế nào để học được, bám theo được bài giảng và chương trình học?

Một là các bạn phải tự nâng cao trình độ tiếng Nga của mình. Về vấn đề này, cần thực hành nhiều, tiếp xúc nhiều với tiếng Nga theo chuyên ngành học. Bạn học về lịch sử thì phải tìm đọc thêm các tài liệu lịch sử bằng tiếng Nga để làm quen với từ mới, xem phim bằng tiếng Nga về lịch sử để luyện nghe…

Hai là trực tiếp liên hệ với giáo viên giảng dạy để năn nỉ, xin xỏ tài liệu mà họ dùng để dạy cho mình. Đa số các giáo viên sẽ không khó khăn trong việc này, nhất là đối với sinh viên nước ngoài. Các bạn có thể xin tài liệu mà họ đã giảng trước đây hay sắp tới. Về nhà, chịu khó đọc, tra từ điển. Đây là cách vừa giúp làm quen với từ mới, vừa giúp mình hiểu về các bài giảng.

Ba là tìm cách liên hệ với các sinh viên Nga học cùng để mượn vở, hoặc chụp ảnh lại những gì họ viết. Về nhà viết lại, đọc, tra từ…để hiểu.

Bốn là trong quá trình học, cố gắng hiểu ít nhất là hôm nay giáo viên dạy về vấn đề gì. Ví dụ, hiểu được rằng hôm nay giáo viên dạy về “Lịch sử Nga thế kỷ XVI” thì vừa cố nghe, vừa Google tiếng Việt để hiểu tại chỗ, về nhà thì Google bằng tiếng Nga để đọc thêm.

Update:

Lên lớp, các bạn có thể dùng điện thoại, máy ghi âm để ghi lại bài giảng. Khi về nhà chịu khó nghe lại nhiều lần. Cách này cũng để luyện nghe tốt.

Nói chung, mới đầu thì khá khó khăn, nhưng không phải là không thể học được. Vấn đề ngôn ngữ cũng không phải không thể giải quyết. Chỉ cần các bạn chăm chỉ, mọi việc sẽ dần đi vào quỹ đạo. Còn nhanh hay chậm thì phụ thuộc vào mức độ chăm chỉ của các bạn mà thôi.

Trên đây là chút kinh nghiệm cá nhân của mình, các bạn sinh viên cũ có thêm kinh nghiệm gì thì xin bổ sung!

Bình luận qua Facebook

Về Nam Nguyễn